top of page
Folk Dancer Jurken
Interpretariato di conferenze

Avete bisogno di un interprete per una conferenza, perché un esperto di un certo paese terrà una conferenza? Saremo lieti di offrirvi i nostri servizi di interpretariato da e verso tutte le lingue del mondo. Avete bisogno di un interprete di conferenze con urgenza? Le assegnazioni urgenti sono la nostra specialità! Ci potete raggiungere 24 ore su 24, sette giorni su sette. Oltre i servizi di interpretariato, Aapeha è in grado di offrirvi tutta l’attrezzatura che occorre per assicurarvi che tutto vada per il meglio.

Un interprete traduce la lingua parlata. E questo può essere portato a termini in modi diversi. L’oratore inizia a parlare, e l’interprete ascolta con attenzione. Durante le pause, l’interprete traduce il messaggio dell’oratore. Questo processo si conosce con il nome di interpretariato consecutivo. Un’altra possibilità è che l’interprete inizi la traduzione non appena l’oratore comincia la sua conferenza. Normalmente questo si fa da una cabina e il pubblico ascolta la traduzione tramite cuffie o auricolari. In questo caso si tratta di interpretariato simultaneo.

Un interprete professionista è di grande valore durante la vostra conferenza con un oratore straniero. Un interprete non solo deve tradurre, ma deve anche avere una conoscenza approfondita del tema della conversazione. Ad esempio, un interprete in un congresso medico deve essere esperto in gergo medico. Noi siamo in grado di offrirvi interpreti professionisti in ogni campo. Qualunque sia l’argomento, con noi potrete essere certi di contare su una performance di altissima qualità.

Se c’è un oratore straniero in una vostra conferenza, non solo avete a che fare con barriere linguistiche, ma anche con differenze culturali. Un buon interprete non solo interpreta le parole, ma anche la cultura. I gesti non hanno lo stesso significato in tutti i paesi, lo stesso vale per le espressioni. Inoltre, l’interprete tiene conto dei punti di vista e dei punti di riferimento dell’oratore e del pubblico; è questo l’unico modo per garantire una comunicazione adeguata.

Un buon interprete è affidabile e non abbandona mai la sua posizione neutrale. Egli non partecipa alla conversazione, ma si limita a trasferire il messaggio in modo neutrale.

Vi preghiamo di riempire il formulario; vi contatteremo in breve. Ad ogni modo, se avete bisogno di una risposta urgente a qualsiasi vostra domanda, non esitate a contattarci al +31 76 5212240.

Modulo di registrazione
Caricare un file

Grazie per la spedizione

 

bottom of page